纪鸿在此体气甚好心思亦似开朗惜不能久侍当令其回家事母耳折片并
纪鸿在此体气甚好,心思亦似开朗,惜不能久侍,当令其回家事母耳。折片并批旨抄阅,尔送呈澄叔一看。此谕。
涤生手示
我最近没有什么其他的病痛,只是腰疼、畏寒,夜里睡不好觉。在这个众人怀疑、诽谤的时候,内心也不能不介意。然而回想近年来所做的事情,并没有什么大的差错、悖谬,反躬自问,不像丁巳年(咸丰七年)的冬天、戊午年(咸丰八年)的春天那样子多悔而多愁了。到京城之后,仍旧应当递上奏疏,请求开了各缺的职务。只是作为闲散官员留在营中,以便维系军心,所承担的责任稍微轻一些。你们兄弟轮流前来侍奉,军务较为轻松之时,请假回到原籍扫墓一次,也就足以慰藉我的晚年了。
纪鸿在这边身体很好,心情也似乎开朗了许多,可惜不能长时间在此侍奉,应当让他回家侍奉母亲了。奏折以及批复的谕旨抄来给你一阅,也呈送给你澄叔一看。此谕。
涤生手示不无介介:不是没有不愉快的想法。介介,耿耿于怀。自反而缩:反躬自问。散员:官府或军营之中没有职务的官员。省墓:官员请假回乡祭扫先人之墓。暮景:晚年境况。
时局不利,疾病缠身,虽不似咸丰七年、八年之间那般多悔多愁,但还是感觉力不从心。故而曾国藩希望开缺各项官职,成为留在军营之中的散员,这样压力就会小一些,如能回乡省墓则更是晚年之幸了。
再,尔体弱,今年行路太多,如自觉难吃辛苦,即不来侍奉进京,亦不强也(禀商尔母及澄叔议定回信)。若来,则带吴文煜来清检书籍。家中书籍,亦须请一人专为料理,否则伤湿伤虫①。或在省城书贾中找之。
鸿儿言尔母欲将满女②许徐氏。余嫌辈行不合,且诸女许宦家者多不称意,能在乡间许一富家亦好。明春到京,亦可于回都京官中求之也。
(同治五年十月二十六日)
另外,你的身体较弱,今年行路太多,如果自己感觉难以承受辛苦,那么也可以不来这边侍奉我进京,不必勉强(禀明你母亲以及澄叔商议定了再回信)。如果来,就带着吴文煜来清点书籍。家中的书籍,也需要请一个人专门料理,否则就会受损于潮湿、虫蛀。或者到省城的书贾之中找个人来。
- 劳动合同到期常见的3个问题[图]
- 航行情报人员岗位职责有哪些[图]
- 3年还没升职?你可能输在这一点![图]
- 钳工技师证报考需要的条件[图]
- 还处于求职迷茫期的同学,看这里![图]
- 市场拓展是做什么的[图]
- 有哪些在生活中被认为无所谓但实际会对身体造成很大损害的坏习惯[图]
- 吃葱有什么好处? 葱的营养价值[图]
- 铁皮石斛可以补五脏治疗眼病[图]
- 新妈妈坐月子饮食的宜与忌[图]