YE CHANG NEWS
当前位置:晋城KTV招聘网 > 晋城热点资讯 > 晋城励志/美文 >  当初在太祖那个时候刘廙因弟弟参与魏讽的谋反应当斩首陈群向太祖

当初在太祖那个时候刘廙因弟弟参与魏讽的谋反应当斩首陈群向太祖

2022-06-21 02:19:31 发布 浏览 337 次

当初,在太祖那个时候,刘廙因弟弟参与魏讽的谋反,应当斩首。陈群向太祖谈了自己的看法,太祖说刘虡是个名臣,我也想赦免他。”于是,恢复了刘虡的职位。刘虡深深地感激陈群,陈群说:“讨论刑罚是为了国家,不是为了私人,并且这是明主的意见,我知道什么?”他处事坦率、大度、不自夸,都像这一类事情。青龙四年,陈群逝世,谥为靖侯。他的儿子陈泰为继承人。明帝追思陈群的功德,分取陈群的食邑,封他的一个儿子为列侯。

泰字玄伯。青龙中,除散骑侍郎。正始中,徙游击将军,为并州刺史,加振威将军,使持节,护匈奴中郎将,怀柔夷民,甚有威惠。京邑贵人多寄宝货,因泰市奴婢,泰皆挂之于壁,不发其封,及征为尚书,悉以还之。嘉平初,代郭淮为雍州刺史,加奋威将军。蜀大将军姜维率众依麹山筑二城,使牙门将句安、李歆等守之,聚羌胡质任等寇偪诸郡。征西将军郭淮与泰谋所以御之,泰曰:“麹城虽固,去蜀险远,当须运粮。羌夷患维劳役,必未肯附。今围而取之,可不血刃而拔其城;虽其有救,山道阻险,非行兵之地也。”淮从泰计,使泰率讨蜀护军徐质、南安太守邓艾等进兵围之,断其运道及城外流水。安等挑战,不许,将士困窘,分粮聚雪以稽日月。维果来救,出自牛头山,与泰相对。泰曰:“兵法贵在不战而屈人。今绝牛头,维无反道,则我之禽也。”敕诸军各坚垒勿与战,遣使白淮,欲自南渡白水,循水而东,使淮趣牛头,截其还路,可并取维,不惟安等而已。淮善其策,进率诸军军洮水。维惧,遁走,安等孤县,遂皆降。

陈泰字玄伯。青龙年间,任命为散骑侍郎。正始年间,改任游击将军,担任并州刺史,加领振威将军,皇帝授予符节,任护匈奴中郎将,安抚异族百姓,很有威严和恩惠。京城很多达官贵人寄钱币给陈泰,想通过他购买奴婢,他把寄来的钱币都挂在墙上,不启封,等到他被征召为尚书时,就将钱币全部如数归还。嘉平初年,陈泰代郭淮担任雍州刺史,加领奋威将军。蜀国大将军姜维率领军队在麹山修筑两座城,派牙门将句安、李歆等人镇守,聚集羌胡的人质侵犯边境诸郡。征西将军郭淮与陈泰商量抵御的办法,陈泰说:“麹城虽然坚固,但离蜀遥远,且路途险阻,他们必须靠运输粮草维持生活。羌族百姓不满姜维派给他们的劳役,一定不肯归附。现在包围这两座城,可以刀不沾血而夺取;即使他们有救兵,山路也很险阻,不是行兵的地方。”郭淮同意陈泰的意见,让陈泰率领讨蜀护军徐质、南安太守邓艾等人进军包围二城,截断他们的运粮之道以及城外的流水。句安等人挑战,陈泰不许应战,城中将士处境困难,只好将粮食分给士兵,聚雪为水以拖延时间。姜维果然来救,从牛头山进军,与陈泰对峙。陈泰说用兵之法贵在不用打仗而使对方屈月艮。现在截断牛头山,使姜维没有退路,就会成为我们手中的猎物了。”命令各军坚守营垒,不要与对方交战,派人禀告郭淮,准备自己南渡白水,然后沿白水向东,要郭淮火速向牛头山进军,截断姜维的归路,连同姜维也可一起攻破,不仅仅是句安等人而已。郭淮认为他的计策很好,率领各路人马进驻洮水。姜维恐惧,逃跑了,句安等人孤军远悬,于是都投降了。

淮薨,泰代为征西将军,假节都督雍、凉诸军事。后年,雍州刺史王经白泰,云姜维、夏侯霸欲三道向祁山、石营、金城,求进兵为翅,使凉州军至袍罕,讨蜀护军向祁山。泰量贼势终不能三道,且兵势恶分,凉州未宜越境,报经:“审其定问,知所趣向,须东西势合乃进。”时维等将数万人至枹罕,趣狄道。泰敕经进屯狄道,须军到,乃规取之。泰进军陈仓。会经所统诸军于故关与贼战不利,经辄渡洮。泰以经不坚据狄道,必有他变,并遣五营在前,泰率诸军继之。经已与维战,大败,以万余人还保狄道城,余皆奔散。维乘胜围狄道。泰军上邽,分兵守要,晨夜进前。邓艾、胡奋、王秘亦到,即与艾、秘等分为三军,进到陇西。艾等以为“王经精卒破衄于西,贼众大盛,乘胜之兵既不可当,而将军以乌合之卒,继败军之后,将士失气,陇右倾荡。古人有百:‘蝮蛇螫手,壮士解其腕。’《孙子》曰:‘兵有所不击,地有所不守。’盖小有所失而大有所全故也。今陇右之害,过于蝮蛇,狄道之地,非徒不守之谓。姜维之兵,是所辟之锋。不如割险自保,观衅待弊,然后进救,此计之得者也。”泰曰:“姜维提轻兵深入,正欲与我争锋原野,求一战之利。王经当高壁深垒,挫其锐气。今乃与战,使贼得计,走破王经,封之狄道。若维以战克之威,进兵东向,据栎阳积谷之实,放兵收降,招纳羌、胡,东争关、陇,传檄四郡,此我之所恶也。而维以乘胜之兵,挫峻城之下,锐气之卒,屈力致命,攻守势殊,客主不同。兵书云‘修橹 辒,三月乃成,拒堙三月而后已’。诚非轻军远入,维之诡谋仓卒所办。县军远侨,粮谷不继,是我速进破贼之时也,所谓疾雷不及掩耳,自然之势也。洮水带其表,维等在其内,今乘高据势,临其项领,不战必走。寇不可纵,围不可久,君等何言如此?”遂进军度高城岭,潜行,夜至狄道东南高山上,多举烽火,鸣鼓角。狄道城中将士见救者至,皆愤踊。维始谓官救兵当须众集乃发,而卒闻已至,谓有奇变宿谋,上下震惧。自军之发陇西也,以山道深险,贼必设伏。泰诡从南道,维果三日施伏。 定军潜行,卒出其南。维乃缘山突至,泰与交战,维退还。凉州军从金城南至沃干阪。泰与经共密期,当共向其还路,维等闻之,遂遁,城中将士得出。经叹曰:“粮不至旬,向不应机,举城屠裂,覆丧一州矣。”泰慰劳将士,前后遣还,更差军守,并治城垒,还屯上邽。

郭淮逝世,陈泰代理征西将军,持皇帝符节统率雍州、凉州各军。后年,雍州刺史王经禀告陈泰,说姜维、夏侯霸准备分三路向祁山、石营、金城进军,要求让他进兵为翅,让凉州军队到抱罕,讨蜀护军进兵祁山。陈泰分析贼军势力不可能分三路进兵,并且兵力忌讳分散,凉州军队不宜越境行动,回答王经说要了解他们的真实消息,知道他们的去向,等我们东西两边的军队汇合才进兵。”这时姜维等人率领几万人马到了抱罕,并向狄道进军。陈泰命令王经率兵进驻狄道,等大军到了,再商议进攻。陈泰进兵陈仓。此时,王经所率领的军队在故关与敌兵交战失利,王经便渡过洮水。陈泰认为王经不坚守狄道,一定会有其他变故,于是同时派遣五营军队先行进兵,陈泰率领各军随后出发。王经已与姜维交战,被打得大败,只有一万多人回来保守狄道城,其余的人都散了。姜维乘胜包围了狄道城。陈泰到达上郢,分兵把守要害之处,然后日夜向前进发。邓艾、胡奋、王秘等人也赶到了,陈泰便与邓艾、王秘等人分为三军,前进到陇西。邓艾等人认为“王经的精兵在西边失败,贼兵势力很大,乘胜之兵是不可阻挡的;而将军带着一群乌合之众,处在败军之后,将士们已灰心丧气,整个陇右地区动荡不安。古人有言:‘蝮蛇咬伤了手,壮士就斩去手腕。’《孙子》说:‘军队有时不能去进击,土地有时不能据守。’这是因为在小的方面有损失而在大的方面却得到了保全。现在陇右地区的祸害,超过蝮蛇;狄道这块土地,还不仅是不能守的问题。姜维的军队,是应该避免的锋芒。不如放弃这个危险之地保全自己,观察时机等待对方有了弊端,然后再进兵救援,这是可行之计。”陈泰说姜维带领轻兵深入,正想与我们在野外作战,以求得战争的胜利。王经应该加固防守工事,挫败姜维的锐气。现在却与姜维交战,使姜维计策得逞,击败王经,把他围困在狄道。如果姜维凭着战胜的余威,向东进兵,占据栎阳的粮仓,分兵受降,招纳羌胡民众,继续东进争夺关、陇,向陇西、南安、天水、广魏四郡发布文告,这是我们所忌讳的。但现在姜维却率获胜之军,受挫于高城之下;具有锐气的士兵,竭力拼命,攻守的形势已变,客主的位置不同了。兵书上说:‘修治大盾牌和攻城用的战车,要三个月才能办成;堆积一座土山要三个月才能做到。’这的确不是轻兵深入,靠姜维的诡计在仓促之间所能办到的。他们孤军深人,粮草供应不上,这是我们迅速进军击破敌人的好时机,正所谓迅雷不及掩耳,是必然的形势。洮水环绕在外,姜维的军队在里面,现在我们居高临下、占据有利地形,进攻他们的要害之处,他们定会不战而逃。敌人不可放纵,包围不能长久,你们几位怎么说出这等话?”于是进军越过高城岭,悄悄行进,夜间到达狄道东南高山上,燃起大量烽火,鼓角齐鸣。狄道城中的将士见救兵到来,都很振奋、踊跃。姜维开始以为曹魏救兵会等到众军汇集后才出发,而现在突然听说已经到了,以为发生了突然的变化,事先有了谋划,全军上下都感到震惊、恐惧。陈泰军队从陇西出发,由于山深路险,陈泰估计贼兵定会设置埋伏。陈泰巧妙地从南道进击。姜维果然派军队埋伏了三天。陈泰稳定军队,偷偷前行,突然出现在狄道的南边。姜维沿山而行,很快到达南边。陈泰与姜维交战,姜维退兵而回。凉州军队从金城的南边到达沃干阪,陈泰与王经秘密约定日期,准备同时追向姜维的归路。姜维等人听到后,就逃走了,城中将士得以解围而出。王经叹道:“粮食已维持不到十天了,假如在这个关键时刻救兵不至,那就会全城遭到屠戮,整个一州都会丧失了。”陈泰慰劳将士,前后在此据守的军队都调遣回去,另外选择军队在此据守。同时修治城墙和防御工事,然后返回屯兵上邽。

初,泰闻经见围,以州军将士素皆一心,加得保城,非维所能卒倾。表上进军晨夜速到还。众议以经奔北,城不足自固,维若断凉州之道,兼四郡民夷,据关、陇之险,敢能没经军而屠陇右。宜须大兵四集,乃致攻讨。大将军司马文王曰:“昔诸葛亮常有此志,卒亦不能。事大谋远,非维所任也。且城非仓卒所拔,而粮少为急,征西速救,得上策矣。”泰每以一方有事,辄以虚声扰动天下,故希简白上事,驿书不过六百里。司马文王语荀 曰:“玄伯沈勇能断,荷方伯之重,救将陷之城,而不求益兵,又希简上事,必能办贼故也。都督大将,不当尔邪?”

起初,陈泰听说王经被围,认为雍州军将士平素同心同德,加上要保住城池,不是姜维一下子所能倾覆的。他将情况上表报告朝廷,日夜兼程解王经之围而回。朝廷众官员议论认为王经大败,城池已不能固守,姜维如果截断凉州之路,拥有四郡汉夷民众,占据关、陇地区的险要之处,就可能使王经军队覆灭而陇右遭到屠杀。应该从四方调集大军,才能前往攻讨。大将军司马昭说以前诸葛亮常有这个打算,但终究未能成功。此事关系重大,需要深谋远虑,不是姜维能胜任的。况且城池不是仓促之间所能夺取的,而城中粮少形势紧急,征西将军迅速救援,这是上策。”陈泰常认为一方有事,就虚张声势以扰乱天下,是不好的,所以他很少上奏,通过驿站传递公文也不超过六百里。司马昭对荀颜说玄伯沉着勇敢,能果断处事,担负一方重任,援救即将陷落的城池,而不要求增兵,又很少上奏,一定是能够处置贼兵。担任都督、大将的人,不应当这样吗?”

后征泰为尚书右仆射,典选举,加侍中光禄大夫。吴大将孙峻出淮、泗。以泰为镇军将军,假节都督淮北诸军事,诏徐州监军已下受泰节度。峻退,军还,转为左仆射。诸葛诞作乱寿春,司马文王率六军军丘头,泰总署行台。司马景王、文王皆与泰亲友,及沛国武陔亦与泰善。文王问陔曰玄伯何如其父司空也?”陔曰:“通雅博畅,能以天下声教为己任者,不如也;明统简至,立功立事,过之。”泰前后以功增邑二千六百户,赐子弟一人亭侯,二人关内侯。景元元年薨,追赠司空,谥曰穆侯。 子恂嗣。恂薨,无嗣。弟温绍封。咸熙中开建五等,以泰著勋前朝,改封温为慎子。 []

后来征召陈泰担任尚书右仆射,负责选举,加领侍中、光禄大夫。吴国大将孙峻从淮水、泗水入侵。以陈泰为镇军将军,持皇帝符节统率淮北各路军队,皇帝下诏命令徐州监军以下的将领都由陈泰指挥。孙峻退兵回去后,陈泰也领军返回,改任左仆射。诸葛诞在寿春叛乱时,司马昭率领朝廷军队驻扎在丘头,陈泰暂时主管随行于外的尚书台的工作。司马师、司马昭都与陈泰亲密、友好,还有沛国武陔也与陈泰友善。司马昭问武陔说:“ 玄伯与他的父亲司空陈群相比,怎么样?”武陔说:“陈群为人通达高雅,学识渊博,待人和畅,能把天下的教化作为自己的责任,在这些方面陈泰不如他父亲;陈泰明于纲纪、法制,为人简易,建立功勋、开创事业,在这些方面陈泰超过他父亲。”陈泰凭着功劳先后增加食邑二千六百户,赐给他的子弟一人为亭侯,二人为关内侯。景元元年陈泰逝世,追赠司空,谥号为穆侯。他的儿子陈恂为继承人。陈恂逝世后,没有后代,他的弟弟陈温继承封爵。咸熙年间设立五等爵,因陈泰在前朝功勋卓著,改封陈温为慎子。

您可能感兴趣

首页
发布
会员